“Tình đằm thắm đêm khuya hoa biết nói
Ý triền miên ngày vắng ngọc thêm hương”

“Vàng kia vạn lạng còn dễ kiếm, tri kỷ một người thật khó thay.”

Trích Hồng Lâu Mộng

Hồng Lâu Mộng là một trong “Tứ đại kỳ thư” và đóng vai trò quan trọng trong nền văn học Trung Hoa. Tác phẩm này đã trở thành nguồn cảm hứng vô tận cho rất nhiều thế hệ tác giả, nhà phê bình và độc giả suốt hàng thế kỷ sau này. Là một kiệt tác văn học đồ sộ nhân văn sâu sắc về xã hội thượng lưu trong bối cảnh xã hội phong kiến suy tàn, nhờ khéo léo chứa đựng nhiều câu chuyện phán ảnh bản chất con người và xã hội.

Hồng Lâu Mộng không những đã đưa lại một nội dung mới mang ý nghĩa thời đại; nó còn làm được một việc vĩ đại nữa là đổi mới thi pháp tiểu thuyết Trung Quốc. Có thể nói rằng, Hồng Lâu Mộng là cái tên không thể bỏ qua dành cho độc giả yêu thích văn học cổ điển sâu sắc.

Tào Tuyết Cần – Bậc thầy văn chương mang nỗi lòng vào từng con chữ

Tào Tuyết Cần được xem là một trong những tác giả vĩ đại nhất của nền văn học Trung Quốc với nhiều tác phẩm thơ ca, văn học, trong đó có Hồng Lâu Mộng. Sinh ra trong một gia đình quý tộc hiển hách, tác giả đã chứng kiến tận mắt sự sụp đổ của dòng họ và những thăng trầm của xã hội phong kiến. Nỗi niềm chua chát, nuối tiếc quá khứ huy hoàng cùng sự phẫn nộ trước thực tại thối nát đã thôi thúc ông cầm bút viết nên Hồng Lâu Mộng, như “một lời than thở” cho số phận con người trong thời phong kiến.

tào tuyết cần

Tác phẩm Hồng Lâu Mộng được cho là Tào Tuyết Cần đã dày công sáng tác trong suốt hơn mười năm. Theo ghi chép, ông có cuộc đời tài hoa nhưng vì “phận thấp”, nên cuối đời Tào Tuyết Cần ra đi trong hoàn cảnh nghèo đói, bệnh tật và để lại tác phẩm còn dở dang.

Hồng Lâu Mộng: Bức tranh hiện thực về xã hội phong kiến Trung Quốc mục rỗng

Hồng Lâu Mộng (giản thể: 红楼梦; phồn thể: 紅樓夢; bính âm: Hónglóu mèng) hay còn được biết đến với cái tên Thạch Đầu Ký. Tác phẩm được sáng tác giữa thế kỷ 18, thời điểm triều đại Thanh đang trải qua những biến động lớn về chính trị, xã hội và văn hóa. Kiệt tác của Tào Tuyết Cần phản ánh chân thực về những mâu thuẫn, xung đột trong xã hội đương thời, qua đó đặt ra câu hỏi về giá trị truyền thống trong quá trình chuyển mình.Theo những học giả nghiên cứu, cảm hứng sáng tác của tác giả Tào Tuyết Cần có nguồn gốc từ cuộc sống riêng tư của ông, được gom nhặt từ những nỗi thất vọng và khát khao được tự do sáng tạo.

tác phẩm Hồng lâu mộng

Trong tác phẩm này, Tào Tuyết Cần đã tạo dựng nên một thế giới phức tạp, với những nhân vật đa chiều và tình tiết hấp dẫn. Đáng tiếc là tác giả đã qua đời trước khi hoàn thành tiểu thuyết, do đó 80 hồi đầu được viết bởi Tào Tuyết Cần và 40 hồi sau được bổ sung và soạn thành sách bởi Cao Ngạc.

Hồng Lâu Mộng: Nguồn cảm hứng bất tận cho văn học

Mở đầu tác phẩm là huyền thoại về Nữ Oa vá trời bằng đá ngũ sắc và chính bản thân mình. Viên đá thiêng còn sót lại được đưa về trời chăm sóc cây tiên Giáng Châu. Chuyện tình yêu đầy duyên nợ giữa Thần Anh và Giáng Châu buộc họ phải xuống trần gian để trả nghiệp, mang theo bao oan trái và dẫn đến những bi kịch sau này. Đá thiêng hóa thân thành Giả Bảo Ngọc, còn cây thiêng hóa thành Lâm Đại Ngọc.

Hồng lâu mộng

Gia đình họ Giả từng là thế gia vọng tộc với nhiều công lao to lớn với triều đình. Họ sinh sống trong hai tòa dinh cơ lộng lẫy, với số lượng người hầu kẻ hạ lên đến 448 người. Tuy nhiên, đằng sau vẻ bề ngoài hào nhoáng ấy là những mâu thuẫn nội bộ, những cuộc tranh giành quyền lực và sự mục rỗng theo thời gian dẫn đến sự sụp đổ của cả gia tộc.

Trên bối cảnh suy tàn của gia đình họ Giả, mối tình tay ba giữa Giả Bảo Ngọc, Lâm Đại Ngọc và Bảo Thoa được thể hiện đan xen với các sự kiện của gia tộc. Bảo Ngọc và Đại Ngọc vốn có mối tình trong sáng, gắn bó từ thuở ấu thơ. Tuy nhiên, do những hủ tục phong kiến, những âm mưu toan tính và sự sắp đặt của gia đình, Bảo Ngọc cuối cùng lại kết hôn với Bảo Thoa. Kết cục tàn nhẫn khi Đại Ngọc mang theo nỗi buồn và u uất, chìm trong nước mắt và qua đời đầy bi thương, còn Bảo Ngọc rời bỏ thế tục và chọn cách xuất gia.

Hồng Lâu Mộng ẩn chứa ý nghĩa sâu sắc về xã hội phong kiến

Nếu chỉ nói về tình yêu đôi lứa thì có lẽ tác phẩm này đã không trở thành một trong Tứ đại danh tác của Trung Quốc. Hồng Lâu Mộng được các nhà phê bình và độc giả đánh giá là chứa đựng nhiều ẩn dụ sâu sắc các hình ảnh điển hình trong xã hội lúc bấy giờ. Các nhân vật thể hiện sự hưởng thụ, đau khổ, cảm nhận sự vô thường và mộng ảo của thế giới trần tục một cách rõ nét và sống động.

Tác phẩm văn học này vén lớp màn che đậy vẻ ngoài hào nhoáng, tôn nghiêm của giới thượng lưu trong Giả phủ để lộ ra bản chất mục rỗng, bỉ bục bên trong. Cuộc sống xa hoa, những mối quan hệ tàn nhẫn, toan tính và sự tranh giành quyền lực đã đẩy Giả phủ đến bờ vực sụp đổ, trở thành hình ảnh thu nhỏ của xã hội Trung Quốc thời mạt Thanh đang trên đà suy tàn.

nội dung và ý nghĩa của  Hồng lâu mộng

Xuyên suốt tác phẩm, Tào Tuyết Cần đã thể hiện những tư tưởng thanh cao, tiến bộ thông qua nhân vật Giả Bảo Ngọc. Bảo Ngọc thường bị cho là “điên khùng”, “ngớ ngẩn” vì những lời nói, hành động khác biệt so với chuẩn mực xã hội phong kiến. Tuy nhiên, những “lời nói điên khùng” ấy lại chính là tư tưởng vượt qua thời đại, quan điểm tiến bộ mà xã hội cổ hủ xưa cũ chưa thể nào chấp nhận.

Trong thời đại mà vai trò của người phụ nữ bị xem thường, sự xuất hiện của Bảo Ngọc dường như là làn gió mới mẻ thay đổi hoàn toàn thế giới quan của rất nhiều người, thổi bùng lên ngọn lửa tự do cho nhiều người phụ nữ.

Nhân vật nam chính dành cho các cô gái xung quanh là sự trân trọng, thấu hiểu và che chở, là mong muốn họ có cuộc sống hạnh phúc. Hồng Lâu Mộng vẽ nên bức tranh về những con người dù tài năng, dù xinh đẹp, dù có phẩm chất tốt đẹp đến đâu cũng không thể thoát khỏi sự tàn nhẫn của số phận dưới thời phong kiến áp đặt, giáo điều cổ hủ.

Sức ảnh hưởng vượt thời gian của Hồng Lâu Mộng

Tác phẩm Hồng Lâu Mộng không chỉ vang danh như một biểu tượng văn hóa đáng tự hào của Trung Quốc mà còn là minh chứng sống động cho sự tiếp nối giá trị qua nhiều thế hệ.
Cho đến lần thống kê gần nhất, Hồng Lâu Mộng đã cán mốc với con số ấn tượng hơn 100 triệu cuốn được xuất bản, là một trong những tựa sách bán chạy nhất mọi thời đại, được dịch ra 20 thứ tiếng phổ biến như tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hi Lạp, tiếng Nhật, tiếng Triều Tiên, tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác.

Có thể thấy, tác phẩm Hồng Lâu Mộng đã tạo nên một sức lan tỏa vô cùng mạnh mẽ không chỉ ở Trung Quốc, các nước phương Đông mà cả phương Tây.

giá trị  của Hồng lâu mộng

Bên cạnh nhiều thành tựu trong lĩnh vực xuất bản, câu chuyện Hồng Lâu Mộng còn được tái hiện qua những phiên bản chuyển thể điện ảnh đình đám. Nổi bật trong số đó, tính từ năm năm 1987, bộ phim truyền hình mang tên Hồng Lâu Mộng (năm 1987) đã được vinh danh là một trong 30 bộ phim truyền hình có sức ảnh hưởng lớn nhất trong 30 năm lịch sử phim truyền hình Trung Quốc. Điều này chứng tỏ sức hấp dẫn của câu chuyện Hồng Lâu Mộng vượt qua nhiều thời gian mà vẫn chiếm được lòng của khán giả.

Xem thêm:

Hồng Lâu Mộng không đơn giản chỉ là một câu chuyện tình ái, mà còn chứa đựng những ý nghĩa triết lý sâu sắc về kiếp sống và nhân sinh của văn hóa phương Đông. Ngòi bút của tác giả Tào Tuyết Cần đã khéo léo đưa vào những khát vọng, lý tưởng sống của “xã hội mới” vào những nhân vật trẻ tuổi thời phong kiến. Song, cuối cùng số phận của họ vẫn bị cái bóng phong kiến giam giữ và ghì chặt. Dù vậy, Hồng Lâu Mộng cũng gieo mầm nhiều tư tưởng tiến bộ, hy vọng sống tốt đẹp hơn đến cho nhiều độc giả của nhiều thế hệ.


Nội dung: Tổng hợp và review bởi DIMI BOOK
Hình ảnh: Internet
(*) Bản quyền bài viết thuộc về DIMI BOOK. Vui lòng trích dẫn nguồn đầy đủ “DIMI BOOK” hoặc “dimibook.com” khi chia sẻ hoặc trích dẫn trên các nền tảng khác.

Xem sách chi tiết tại đây

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *